In the 1890′s August Strindberg created his Celestographies; experimental photographic attempts at registering the constellation. Strindberg had an immense faith in photography as a means of revealing things previously unknown, but distrusted lenses and cameras because of their capacity to distort reality, and hence decided to place photographic paper directly on the floor facing upwards. The outcomes are surprisingly accurate and beautiful, but have proven not to be a result of the light emanating from the stars, but of dirt, dust and undesired chemical reactions on the photographic paper.
I am always shocked when I see Strindberg labelled as a only a poet and playwright.
August Strindberg, “Celestography”. Image: www.good.is
En la década de 1890 Strindberg creó sus Celestografías; intentos de fotografía experimental para registrar la constelación. Strindberg tenía una fe enorme en la fotografía como medio para revelar cosas anteriormente desconocidas, pero desconfiaba de lentes y cámaras por su capacidad para distorsionar la realidad, y en consecuencia decidió colocar el papel fotográfico directamente sobre el suelo de cara al cielo. Los resultados son sorprendentemente precisos y hermosos, aunque se ha demostrado que son consecuencia, no de la luz emanada por las estrellas, sino del polvo, la suciedad y reacciones químicas no deseadas sobre el papel fotográfico.
Siempre me impacta ver a Strindberg etiquetado únicamente como poeta y dramaturgo.
4 comments
MARÍA BUENO says:
ene 6, 2013
Es realmente interesante este artista y su obra !!!!! Me encanta Simón que nos hagas descubrir cosas así!!!! Y hablo en plural porque creo que no soy la única persona curiosa o interesada en descubrir tanto tu obra como tus intereses artísticos…
Simon Zabell says:
ene 6, 2013
¡Muchas gracias María!.. habrá mas posts relacionados con Strindberg, que es una de mis muchas obsesiones.
Ekaterina says:
ago 19, 2013
Paper presentation: A Strindbergian Foray into Ancient Greece: Hermione and Hellas, at the 3rd International Conference on Fine and Performing Arts in Athens, Greece, June 4-7, 2012.I iminage the title is self-explanatory. I am dealing with 2 of his plays that (perhaps unfairly) do not get much attention on the stage in the United States. While Hellas has been translated into English, Hermione (to my knowledge) has not, so I’m also working on an English translation of that play.Also, in the fall, I will be directing the following at my university: A Strindberg Cafe: The Stronger and Mother Love September 21-23, 2012 (+ a possible touring date)Eastern Illinois UniversityCharleston, Illinois 61920 USA Mother Love is another one that does not often see staging on this side of the pond.
Tangentes / Villamanuela | nosotros says:
oct 3, 2014
[...] pero frustrados de la historia de la fotografía, véase el pictorialismo de Stieglitz, la “celestografía” de Strindberg de 1890 o algunas experimentaciones de vanguardia de principios del XX (Lazlo Moholy-Nagy, Man Ray, [...]