I once worked on a painting for nearly three months, so there’s no way I can claim that my process is anything like Bernard Frize’s; but I actually really identify with what he’s saying here and what it implies: all paintings in a sense are documents that witness events that have occurred to them. What I really like about this is the way it makes painting relate to other art forms like theatre and photography, and specially the way it makes it relate to life.

 

“To me, a painting has to be done quickly to be able to show its process, to be clear, without tricks. I don’t like the mess of painting; it has to be done most of the time in one go – otherwise I get bored. Ironically, working out the process and figuring out all the preparations for a painting take longer than the actual act itself.”

 

Bernard Frize

 

 

 

Spitz_Bernard_Frize_tate
Bernard Frize, Spitz, 1991. Image: www.tate.org.uk

 

 

 

Una vez trabajé en una pintura durante casi tres meses, así que no hay manera de que pueda decir que mi proceso pictórico tenga que ver con el de Bernard Frize; pero realmente me siento identificado con lo que está diciendo aquí y lo que implica: todas las pinturas de alguna manera son documentos que testifican sobre eventos que les han ocurrido. Lo que de verdad me gusta es el modo en que esto hace que la pintura se relacione con otros medios artísticos como el teatro y la fotografía, y especialmente el modo en que se relaciona con la vida.

 

“Para mi, una pintura tiene que haber sido realizada con rapidez para poder mostrar su proceso, para ser clara, sin trucos. No me gusta el caos de la pintura; tiene que hacerse en la mayoría de las ocasiones en una vez – de otra manera me acabo aburriendo. Irónicamente, calcular el proceso y resolver los preparativos para una pintura me llevan más tiempo que el acto en sí mismo.”

 

Bernard Frize

 

Traducido del inglés por Simon Zabell